故 최영의 선성의 교훈

Posted at 2005/11/26 20:29// Posted in 사람사는 세상
내가 젊은 너희들에게 하고싶은 말은...

남자한테 제일 중요한 것은 야심이다..

돈을 잃은 것은 작은 것이다... 신용은 중요한 것이다 그러니 신용을 잃어 버리면 안된다..

하지만 용기를 잃어버린 것은 전부 잃은 것이다.....

예전에 나의 도장으로 전화가 왔다
극진수련생들이 야쿠자들과 싸워서 사회에 물의를 일으켜서 도장운영이 힘들다는것이었다...

난 단번에 때려치라고 했다... 그런 정신으로 할꺼면 도장은 의미가 없다고.....

너희들 길에서 누가 너희 어깨를 치고 발을 밟고 시비를 건다면 사과를 해라 그래도 싸움을 건다면 싸워라.....
무엇때문에 가라데를 수련했는데... 그런 패기도 없다면 가라데를 때려쳐라...

적에게 등을 보이지 않는다 그것이 극진의 역사다...............

남자로써 싸움을 못하면 실격이다
싸움에 강한사람은 빠르다... 빠른사람은 싸움뿐 아니라그 무엇에도 강하다....



돈을버는 것도 싸움을 하는 방식으로하기 때문이다.........
남자는 죽을때까지 전쟁이다......

싸움의 무대는 도장이 좋다 몸이 엉망이 될때까지 싸워보는것도 좋다 그러면서 배워가는거다.
사무라이는 칼을 매일간다 하지만 칼을 뽑지 않는데 그 의미가 있는것이다.


극진의 정신은 너희도 알고있겠지
고개는 숙이고 눈은 높이 입은 신중하고 마음을 넓게
효를 원점으로 모두에게 의롭게 해라..........


여자를 볼때도 집에 효도를 하는가를 봐라 효를 아는사람은 누구에게도 잘한다....

그것은 너희들도 마찬가지다


잘되는일은 남의덕으로 돌려라........
잘못되는일은 나의탓으로 돌려라.....


그리고 스스로 성장하는거다....
나 외에는 모두가 내스승이다.........

실천이 없으면 증명이 없고 증명되지 못하면 존경받지 못한다.........

어쨌든 노력이다... 노력하지 않고 강해질수 있다면 내가 가장 배우고 싶다.

공부도 마찬가지다....... 남자의 무능은 죄다...



부모님의 주신 감사한 몸을 왜 단련하지않는가! 왜 공부하지 않는가!

돈을 쫒지 마라 여자와 명예도 마찬가지다.
돈,여자,명예가 쫒아오는 남자가 돼라...


다시한번 말하지만 남자는 야심이 있어야 한다.
야심이 있는 남자가 씩씩하다, 용기가 있다.


목표가 있기 때문에 성장하는거다.......
남자는 죽을때까지 전쟁이다.....

정의없는 힘은 무능이다 하지만 힘없는 정의도 무능이다.
솔직히 말한다면 난 너희들이 이겼으면 좋겠다......


이기고 싶은 마음이 진짜다...... 강해지길 바란다.
이제부터 세상은 너희들의 것이다.



다만 용기가 있어야한다!!

'사람사는 세상' 카테고리의 다른 글

성공한자의 덕목  (9) 2006/04/12
탁란  (13) 2006/02/01
앤디훅  (11) 2005/12/23
故 최영의 선성의 교훈  (62) 2005/11/26

  1. 2011/03/08 19:15 [Edit/Del] [Reply]
    난 그저 당신의 블로그를 사랑
  2. 2011/04/27 17:55 [Edit/Del] [Reply]
    저기 아유입니당
  3. 2011/10/12 08:37 [Edit/Del] [Reply]
    不要为了出名,只是普通的人,也许做一个在其一生中的一件大事,影响我们的生活too.Thank你已经把这个职位的工作。
  4. 2011/10/13 10:48 [Edit/Del] [Reply]
    아닌 선수 부모가 나대는 것을 피겨계에서 좋아할 리도 없으므로, 그렇지 않아도 태생적으로 한국이라는 불리한 조건을 가
  5. 2011/10/25 11:42 [Edit/Del] [Reply]
    에게 집중적인 관심을 받고 있으며 그 이외의 연령층에서는 경쟁작인 '자이언트'나 '동이' 보다 낮
  6. 2011/10/27 05:24 [Edit/Del] [Reply]
    가는말이 고와야 오는말이 곱다
  7. 2011/10/27 05:34 [Edit/Del] [Reply]
    가는말이 고와야 오는말이 곱다
  8. 2011/10/27 08:05 [Edit/Del] [Reply]
    매도 먼저 맞는 게 낫다
  9. 2011/10/29 02:43 [Edit/Del] [Reply]
    제가 방해,하지만 자세하게 조금 더 페인트 없습니다 죄송합니다.
  10. 2011/10/29 06:49 [Edit/Del] [Reply]
    짚신도 짝이 있다
  11. 2011/11/01 15:05 [Edit/Del] [Reply]
    제가 방해,하지만 자세하게 조금 더 페인트 없습니다 죄송합니다.
  12. 2011/11/02 01:57 [Edit/Del] [Reply]
    사공이 많으면 배가 산으로 간다
  13. 2011/11/03 15:40 [Edit/Del] [Reply]
    사공이 많으면 배가 산으로 간다
  14. 2011/11/11 14:12 [Edit/Del] [Reply]
    Thank you for this very useful information.
  15. 2011/11/11 14:12 [Edit/Del] [Reply]
    Thanks for sharing. i really appreciate it that you shared with us such a informative post..
  16. 2011/11/11 14:12 [Edit/Del] [Reply]
    Thanks for the information. This is a wonderful post!!
  17. 2011/11/11 14:13 [Edit/Del] [Reply]
    Very good information .... Thanks guy...
  18. 2011/11/11 14:13 [Edit/Del] [Reply]
    Very nice Site number one topic Thanks you..
  19. 2011/11/11 20:56 [Edit/Del] [Reply]
    게시물의 내용이 매우 강력하다, 나는이 블로그의 일부, 잠시 후 게시물을 찾고 있었어요.
  20. 2011/11/15 06:40 [Edit/Del] [Reply]
    드시는 분들 꼼꼼하게 살펴보시고 드셨으면 좋겠습니다.
  21. 2011/11/19 00:02 [Edit/Del] [Reply]
    합니다. 정말, 작가 이렇게 뭔가 가치
  22. 2011/11/22 01:09 [Edit/Del] [Reply]
    합니다. 정말, 작가 이렇게 뭔가 가치
  23. 2011/11/25 16:59 [Edit/Del] [Reply]
    How is this different from teacher interns? They give several months of unpaid work, do lots of extra-curricular for free, and actually pay tuition for the privilege, before they get their degree?
  24. 2011/11/25 16:59 [Edit/Del] [Reply]
    How is this different from teacher interns? They give several months of unpaid work, do lots of extra-curricular for free, and actually pay tuition for the privilege, before they get their degree?
  25. 2011/11/29 11:26 [Edit/Del] [Reply]
    우수 웹사이트 정보 - 위대한 모두 흥미로운 의견을 읽을 수 있습니다. 바라건대 우리는 더 많은 사람들이이 주제에 대해 흥미로운 답변을 게시할 수 있습니다.
  26. 2011/11/30 05:58 [Edit/Del] [Reply]
    Outstanding post has been shared here. This is pretty good to find out what I was looking for. Thanksfor sharing.
  27. 2011/12/06 04:16 [Edit/Del] [Reply]
    여기이 게시물에 대한 감사 표시로 내 의견입니다. 그것은 하나의 내가 찾던 그런이며 나는 그것을 발견 할 수있다. 나는 항상 이것을 이해하기 위해 노력했지만 이곳이 유일한 해결책이다. 내가 동의하는 모든 초대 너무 싸구려 인쇄가 지금 언급한 수 있습니다.
  28. 2011/12/06 20:28 [Edit/Del] [Reply]
    바라건대 우리는 더 많은 사람들이이 주제에 대해 흥미로운 답변을 게시할 수 있습니다.
  29. 2011/12/09 03:45 [Edit/Del] [Reply]
    I am really thanking full to know this from you. It’s really informative and helps me a lot to improve my knowledge. Hope to hear you more very soon
  30. 2011/12/12 23:11 [Edit/Del] [Reply]
    그냥 놀라운 게시물이 게시물을 발견해서 기쁘다. 감사
  31. 2011/12/12 23:26 [Edit/Del] [Reply]
    게시물의 내용이 매우 강력하다, 나는이 블로그의 일부, 잠시 후 게시물을 찾고 있었어요.
  32. 2011/12/15 17:04 [Edit/Del] [Reply]
    <a href="http://www.pornoizle2.net">porno izle</a>
  33. 2011/12/16 03:11 [Edit/Del] [Reply]
    그것이 우리 모두 여기에 대해 아는 사람의 관심을 자극 오늘날과 같이이 추측 주셔서 감사합니다.
  34. 2011/12/16 10:57 [Edit/Del] [Reply]
    사이트가 정말 멋져요. 나는 자네가이 사이트에서했던 세부 감동입니다. 그것은 당신이이 주제를 이해하는 방법 멋지게 보여줍니다. 즐겨찾기에이 웹 페이지에서 추가 기사를 위해 다시 올 것이다. 난 이미 사방 간단하게 전체와 관계를 가질 수 없었을 검색한 단지 정보를 발견했습니다.
  35. 2011/12/16 11:04 [Edit/Del] [Reply]
    이것이 내가 정말 즐겨 가지고 멋진 기사입니다. 다행스럽게도 필자는 귀중한 경험에서 자세한 내용을 배울 수 있습니다. 감사
  36. 2011/12/16 11:07 [Edit/Del] [Reply]
    사이트가 정말 멋져요. 나는 자네가이 사이트에서했던 세부 감동입니다. 그것은 당신이이 주제를 이해하는 방법 멋지게 보여줍니다. 즐겨찾기에이 웹 페이지에서 추가 기사를 위해 다시 올 것이다. 난 이미 사방 간단하게 전체와 관계를 가질 수 없었을 검색한 단지 정보를 발견했습니다.
  37. 2011/12/16 11:46 [Edit/Del] [Reply]


    UGG boots are made of a high degree of merino sheep and hand-sewn to perfection in general, is so easy to find real UGG boots.
  38. 2011/12/19 10:36 [Edit/Del] [Reply]
    Greetings from Peru. good page

    <a href="http://verpeliculasenlinea.biz">Ver Peliculas</a>
    <a href="http://tradicionperuana.com">Television Peruana</a>
    <a href="http://remedios-caseros.biz">Remedios caseros</a>
  39. 2011/12/20 17:11 [Edit/Del] [Reply]
    This could really help you save more money when it comes to buying and selling the products.
  40. 2011/12/21 12:10 [Edit/Del] [Reply]
    새로운 반응 및 뉴스를 읽을 좋아요. 모든 새로운 공헌과 의견을 주셔서 감사합니다.
  41. 2011/12/21 22:33 [Edit/Del] [Reply]
    great write up and interesting photos too. i am giving this offer for angry birds iphone cover at my blog
  42. 2011/12/22 17:31 [Edit/Del] [Reply]
    새로운 반응 및 뉴스를 읽을 좋아요. 모든 새로운 공헌과 의견을 주셔서 감사합니다.
  43. 2011/12/23 01:02 [Edit/Del] [Reply]
    great piece of work.this is really informative.i am offering the angry bird party this christmas
  44. 2011/12/27 12:37 [Edit/Del] [Reply]
    Its really a good article. This site is so helpful. I want to know some other information about this post. So please give some other information about this side,Thanks.
  45. 2011/12/27 12:40 [Edit/Del] [Reply]
    I Really Enjoyed The Blog. I Have Just Bookmarked. I Am Regular Visitor Of Your Website I Will Share It With My Friends Thanks and I promises I will visit your blog again.
  46. 2011/12/30 05:44 [Edit/Del] [Reply]
    중동은 못잡아먹어 안달하는 모습 정말 어느 나라 신문인지
  47. 2011/12/30 23:09 [Edit/Del] [Reply]
    조중동은 못잡아먹어 안달하는 모습 정말 어느 나라 신문인지요?
  48. 2012/01/08 19:00 [Edit/Del] [Reply]
    나는`적 선 검사에 무수한 획득. 나는`적 할 얻은 모든 다운로드하고 전자 메일의 원조 나는`벌써 그것을 완료 때마다 함께 다시 제출합니다. 그것은`의 paperless, 번거로움 - 무료 입력 실제로 쓰는 것보다 빠릅니다
  49. 2012/01/11 18:16 [Edit/Del] [Reply]
    나는`적 선 검사에 무수한 획득. 나는`적 할 얻은 모든 다운로드하고 전자 메일의 원조 나는`벌써 그것을 완료 때마다 함께 다시 제출합니다. 그것은`의 paperless, 번거로움 - 무료 입력 실제로 쓰는 것보다 빠릅니다
  50. 2012/01/16 18:19 [Edit/Del] [Reply]
    그것이 예산에 올 때 실제로 당신의 회계사 또는 재정 고문과 함께 논의해야합니다. 염두에 두십시오 그것을 마케팅하는 것은 그러한 임대 또는 유틸리티 요금 등 고정 비용을하여야한다. 당신이 승진에서 활약하지 않으면 귀하의 비즈니스에 빠져 있어야합니다.
  51. 2012/01/29 07:23 [Edit/Del] [Reply]
    very thanks for this information
  52. 2012/02/05 23:05 [Edit/Del] [Reply]
    것이 예산에 올 때 실제로 당신의 회계사 또는 재정 고문과 함께 논의해야합니다. 염두에 두십시오 그것을 마케팅하는 것은 그러한 임대 또는 유틸리티 요금 등 고정 비용을하여야한다. 당신이 승진에서 활약하지 않으면 귀하의 비즈니스에 빠져 있어야합니다.
  53. 2012/02/07 22:21 [Edit/Del] [Reply]
    이 정보를 공유하기위한 감사합니다. 나는 의견을 표현하고 정보를 공유의 방법을 정말 좋아해요. 그것은 기회가로 이동 생활에서 새로운 것들을 가지고 좋은, 발전을위한 방법으로 불법 체류자들에게
  54. 2012/02/09 01:43 [Edit/Del] [Reply]
    난 당신이 내가 당신에 자리라고 생각 무슨 말인지, 난 그저 더 많은 사람들이 이번에도 실현되기를 바래요. 누가 그들됩니다 그럼 언젠가는 알아. 이런, 나는 귀하의 사이트에 큰 기사를 읽은 것입니다.
  55. 2012/02/29 16:34 [Edit/Del] [Reply]
    난 그저 더 많은 사람들이 이번에도 실현되기를 바래요. 누가 그들됩니다 그럼 언젠가는 알아. 이런, 나는 귀하의 사이트에 큰 기사를 읽은 것입니다.

댓글을 남겨주세요

Name *

Password *

Link (Your Homepage or Blog)

Comment

Secret